Нещодавно репери Skofka та Kalush випустили спільний трек Батьківщина. Один із рядків нової композиції викликав обурення у слухачів.
Йдеться про слова «Воля — це дівчина, шо любить дім, тільки рускім би не дала». Лідер гурту Kalush Олег Псюк опублікував допис, у якому вирішив уточнити, «про що він насправді говорив у одному рядку, який так нашумів».
«Так от, люди, напишу не для ЗМІ (вони все одно роздують так, як вони захочуть), а напишу для вас, людей, українців, наших зі @skofka.ua фанів, яких ми дуже цінуємо. У цьому рядку я заклав зовсім інший зміст, від того, що ви почули. Я писав про ДІМ, а не про дівчину. ДІМ* би не дала, ДІМ* би не ВІДдала, тому що любить!
Загалом, я мав на увазі: «Воля — це дівчина яка любить свій ДІМ, свою Батьківщину (трек цей же про неї, а не про дівчину), і цей ДІМ вона б не віддала «руским». Але при написанні, хто пише музику, той мене зрозуміє, часом ми скорочуємо якісь слова, якісь прибираємо, щоб воно влізло за звучанням. Вже розумію, що я невдало скоротив, і ви побачили іншу суть, образливу. Образливу, комусь для «волі», комусь для «дівчини». За що мені прикро і прошу вибачення, як би це складно не було. Але і вас прошу поставитись з розумінням, тому що ми зі Скофом робили цей трек для вас, для України, і дуже дивно було б, якщо ми спеціально вирішили б вкласти такий поганий зміст, і «вистрілити собі в ногу». Знаєте, я розумію що для ЗМІ — це робота (на якій вони заробляють рейтинги та гроші), а для хейтерів — це подарунок перед святами))) але для вас, наші свідомі слухачі, ми старались, і ви вирішуєте, що чути там, у тому доволі вже популярному рядку.
Відео